东西方问答·中国研究丨马特尔:您如何看待“软实力”?

第二届世界汉学大会13日至15日在上海举行。法国著名学者、苏黎世艺术大学教授弗雷德里克·马特尔出席会议。马特尔日前在巴黎接受了中新社“东西方问答”专访,探讨了他在本届世界汉学大会上重点关注的话题:“软实力”。这一直是他十几年来学术研究的主要领域之一,他在这方面有着丰富的经验。 2025年10月14日,第二届世界汉学大会在上海开幕。图为开幕式前中外嘉宾交谈。中新网记者 贾天勇 摄 马特尔表示,“软实力”涵盖了文化、思想、艺术、价值观等,现在还增加了很大一部分数字领域。他说,“软实力”概念起源于美国,是由美国专家提出的。或约瑟夫·奈。值得注意的是,奈教授本人曾在20世纪90年代克林顿政府时期担任美国助理国防部长,他的研究视角无疑是站在美国的立场。 马特尔认为,与美国相比,法国和中国等欧洲国家国情不同,对“软实力”的理解显然不同。我们不仅可以依赖美国对“软实力”的定义,而且必须重新思考和审查。在美国,涉及“软实力”案件时,执行者很多时候都是向非政府组织,比如非营利组织、基金会等,在法国或者中国,涉及“软实力”的例子也很多,不能排除政府作为执行者。因此,对于“软实力”,我们不能离开这个概念,但必须认清其本质,并对其进行优化和优化。改进它。 谈及今年特朗普上任后美国“软实力”的发展变化,马特尔表示,特朗普政府改变了美国实施“软实力”的“游戏规则”,这在一定程度上具有挑战性。我们不知道这种变化对美国和世界是积极还是消极。我们只能继续下去。 谈及“软实力”概念的演变,马特尔表示,当他十多年前写《主流:谁将赢得全球文化战争》时,他明白各国对“软实力”的理解确实不同。他说我们处于不同的文明。例如,法国、美国和中国在文明上都有一些相似之处,但也存在根本差异。文明多样性在一定程度上有利于国家间的交流,但也要注意“边界”文明的本质。” 《主流:谁将赢得全球文化战争》是马特尔十多年前推出的力作。修订版将于2020年发布,由商务印书馆在中国大陆出版。为了撰写这本书,马特尔走访了全球30多个国家,采访了1200多名相关领域人士,追踪了五大洲创意产业的动向。在书中,马特尔在比赛中阐释了不同国家创意产业内容中的“软实力”,试图证明即使主要产品无论是什么艺术,其所创造的传播的战略和价值都足够有吸引力。 马特尔多次来华参加学术交流活动,与中国学者探讨“软实力”等相关问题。马特尔告诉记者,坦白说西方仍然不了解中国。中国不仅仅以上海、深圳的高楼为代表或香港。中国有其复杂的一面,还有更深层次的东西亟待探讨。 马特尔举例说,中国的生态和新能源产业正在快速发展。巴黎街头新能源汽车不多,但上海却随处可见;在上海的酒店里,机器人可以为客人提供饮用水,但在巴黎的大多数酒店里,这还没有见到。一切都体现“软实力”。 2025年10月3日,国庆假期第三天,成都春熙路“银河胶囊”零售店的迎宾引导机器人和产品服务机器人吸引了众多游客。中新社记者 安源 摄 马特尔笑着说,如果他现在30岁,他可能想尝试在中国生活,在中国生活3到4年,学习汉语,以便更好地了解中国;但现在年纪大了,这个愿望可能实现不了了。他决定仅通过继续离开通过良好的接触和对话,才能消除对中国的偏见和误解,更加准确地了解中国。 在谈及中国“软实力”发展时,马特尔认为,在当前数字经济时代,通信系统平台的发展非常重要,这是“软实力”的重要体现。美国硅谷科技公司控制着许多平台,比如谷歌和Facebook。欧洲还没有建立类似的平台,所以这对欧洲来说是一个问题。中国已经开发出了自己的互联网平台,赋予了相应市场的话语权。此外,中国的人工智能技术也不断涌现。 中国在马拉“软实力”领域取得的成功并不意味着中国“软实力”的发展没有问题。马特尔举了一个例子,中国生产了大量的电影、书籍和电影。每年都会有一些音乐作品出现,但这些作品的传播却比预想的要慢。在法国,与法国或美国电影相比,去电影院看中国电影的人更少; Ang mga libro na nai-publish na Tsino ay mayroon paring mas maliit na bahagin ng merkado sa Pransya;在现代现代音乐中,我可能会喜欢这样的音乐。 Naniniwala siya na 印地语 Madaling madagdagan 和 pandaigdigang impluwensya ng mga pelikula,音乐库。在相关领域,除了大量的资金投入和必要的设备支持外,创作者本身才是最关键的,必须努力赋予创作者更多的自主权。 马特尔还谈到了法国在文化出版领域的影响力,表示法国积极推动外国电影制作和翻译出版。它不仅弘扬自己的文化,还展示和弘扬其他国家的不同文化。举办形式多样、丰富多彩的文化展览每年都会在巴黎和其他地方举行。 据记者了解,法国与中国联合主办“傅雷翻译出版奖”,每年颁发给中国最好的法语翻译和出版物。图书、译者、出版社连续举办十余年;巴黎中国文化中心每年也举办大量中法文化交流活动。当地时间2025年10月1日,巴黎中国文化中心主办的第三届中法时装周在巴黎落下帷幕。图为“四川非物质文化遗产·百城百艺”延边·傈僳族服饰时装秀闭幕式举行。中新社、巴黎中国文化中心供图 马特尔表示,当前法中关系发展良好,马克龙总统和习近平主席建立了非常好的关系,这使两国文化交流比其他国家有得天独厚的优势。我们要继续挖掘两国关系的潜力,使两国关系走得牢固、持久。 (超过) 面试官简介: 弗雷德里克·马特尔.照片由主办方提供 弗雷德里克·马特尔是法国著名学者、畅销书作家。他拥有法国社会科学学院社会学博士学位。他是前法国驻美国外交官、巴黎政治学院国际研究中心研究员、欧盟委员会顾问。他目前是苏黎世艺术大学的教授。主要著作有:《论美国文化:在本土与全球之间双向运作的文化体系》、《主流:谁将赢得全球文化战争》、《智力:网络时代的文化版图》等。o 中文,商务印书馆等国内知名出版社出版。他被授予法国艺术与文学骑士勋章。 您如何看待“软实力”? 亚洲中国土木建筑为何硕果累累? 果实是否因为“科技与努力”而变得越来越甜?农业专家这样说 新生产力驱动中国经济转型升级 经过三代人的坚持,柯基是如何将沙漠变成“金山”的? 惩治射钉枪改装火药枪罪,最高法发布标准案例 形意拳藏合月,刚柔相济铸就武术精神 历史中国和当代中国如何联系? 长江是“江”,黄河是“河”。河流和河流有什么区别? 放宽公务员录用年龄释放出什么信号? 中国的news网解说:招聘neg年龄限制也应该放宽 历时八年半的“国产潜艇”项目如期交付?台国防部长:难! 全国统一市场,统一在哪里? 税收数据显示中国经济将持续向好 全球竞争打卡,中国好感度持续上升 陕西“南水北调”背后,唯有水才能引领经济 全国70%以上的炸鳜鱼都来自阳春小镇! 山水之间,在河流中读懂中国
请尊重我们的辛苦付出,未经允许,请不要转载爆料网-今日看料劲爆内幕全公开的文章!

下一篇:没有了